该楼层疑似违规已被系统折叠隐藏此楼查看此楼 1、学院及专业介绍研究方向:法语翻译理论与实践实践和理论相结合。翻译概论指导下的翻译实践,集交传口译、口译理论与技巧讲解、视译、同传等专业训练,培养学生理性思维和创造型思维相结合,通过分项训练提高总体认知力和智识能力。同时兼顾翻译学和人文科学的互动包容,增进跨学科视野,诠释学、符号学、社会学与翻译思考的融合,旨在培养学生兼容并蓄的治学素养。2、招生情况考研初试科目:① 101政治② 1英语一③ 631法语基础④ 831法语专业综合21年法语学院法语语言文学拟招生人数:11人初试用书:邵炜:《汉法口译教程——教你从容地表达》,北京:外语教学与研究出版社,12年。《新祥旭北京外国语大学考研辅导班内部讲义》复试用书:许钧:《翻译论》,武汉:湖北教育出版社,03年。刘宓庆:《翻译与语言哲学》,北京:北京:中国对外翻译出版公司,01年。近三年复试分数线:21年 总分:360 单科(满分=100):53 单科(满分>100):80年 总分:355 单科(满分=100):52 单科(满分>100):7819年 总分:355 单科(满分=100):51 单科(满分>100):77近几年录取情况:21年未录取年未录取19年录取2人3、考研复习经验英语方面:早期就开始准备,背单词是每日必备,一直要贯彻到考试成绩前,中间一定不能停,毕竟人的记忆力有限,解决了单词问题就解决了英语一半的难度。(我用的是陈正康老师的单词册,小小的一本便于携带,很方便)。此外就是先搞懂语法,基础较为薄弱的可以去报个网课去学习,长难句一直都是英语的难点,只要语法问题解决了加之单词量的提升,英语就会轻松很多。真题放到九月份开始做,重复刷题,推荐唐迟老师的阅读理解讲解课。政治方面:政治的话确实不用太早准备,可以七八月份再开始,先把基础知识过一遍,八月份开始背诵,每天早上背完一章,晚上可以相应地刷肖秀荣的1000题,至少刷两遍,把错题知识点单独提炼出来加以复习背诵,十一月份就开始肖秀荣的八套卷,十二月份开始肖秀荣的四套卷,自己有时间的话可以刷一刷腿姐、徐涛等的八套卷等,把大题自己根据不同人的试卷答案进行归纳总结反复背诵,一定要默写。专业课方面:基础法语我就是利用身边的一切可以用到的资源进行复习。比如法语语法练习500题,历年真题,真题可以到考研文库搜集,专八真题,三笔笔译综合、实务等等。这里重点推荐两本书:法语写作:如何缩写概述综述,法国文化阅读名篇(和华师题型相似度非常高)。总之,词汇积累,语法,写作,阅读,都要进行适当地练习。专业课的复习建议详读《法国语言与文化》《法国文学简明教程》《la constitution française》这三本书,《法语词法与句法教程》和《法语现代语法》是当作语法工具书看的,同时整理里面的词法、句法的术语表达,因为往年真题出现过。《战后法国政治史》这本可以略读,书后面有个大事年表,我只背了重大事件,比如第五共和国成立、五月风暴、中法建交、欧盟建立过程中签订的条约和成立的联营等,这本主要是交代一些背景知识,很少有考点。另外,推荐用冯百才的《法语语法练习精选》练语法,用《法语笔译综合能力Ⅲ级》练翻译和阅读,用《高等学校法语专业高年级法语教学大纲》背单词,这几本书都可以好好利用一下。4、复试复试:复试的话我主要有三点建议给大家。第一,联系往年本校考上的学长学姐,他们的建议往往也是很宝贵的,你可以知道往年考试的重点,同时借鉴他们的复试经验,还可以通过他们了解导师,这对你选择导师也很有帮助。第二,一定要主动联系老师,如果有可能的话尽量请求老师和你见一面聊一聊。老师是对复试最了解的人,他肯定会给你一些有用的信息,所以你一定要主动去问,老师一般都会解答的。我是通过新祥旭的学姐专门指导了我的复试,比如英文自我介绍、科研经历、毕业设计等等常见的问题都是你需要仔细认真准备的。第三,复试过程中不要紧张,要气定神闲。我们在老师眼里还是孩子,老师不会那么苛刻的。因为疫情,我们线上复试,当时可能因为设备的问题,有几个问题没听清,我请求老师重复了三四遍之多,但老师都很耐心的重复了。所以我相信你只要认真准备,一切也就水到渠成了。5、考研真题回忆(1) 法语基础,除了最后的翻译和作文外,其他题全是一空一分十个动词变名词(10分)Découvrir la découverteConcevoir la conceptionVendre la venteAtteindre l’atteinteDétruire la destructionRevendiquer la revendicationAcquérir l’acquisitionDésirer le désirApprendre l’apprentissageRédiger la rédaction十个名词变副词(10分)Assiduité AssidûmentFréquence fréquemmentPartie partiellementGentillesse gentimentParticularité particulièrementJoie JoyeusementFolie follementPassion PassionnellementFrénésie Frénétiquement这两道题还是要看自己的积累,例如单词的变形,也就几个是法语语言与文化书上的课后习题原题。选择(30分)同样是看积累,题都很新,有难有易,可能会出现从来没有见过的搭配代词填空(15分)连词填空(15分)例如:Il entre dans cette antiquaire()simple curiosité时态填空(10+=30分)句子10分,考察直宾提前是否配合问题;短文填空分,考察文学作品的选段。句子改错(5分)选词填空(10分)给十个单词,填入下面的文章中翻译和作文(25分)翻译一段文字(法译汉)再据此写一篇1500字的文章文章内容大概是科学进步、交通发展拉近了世界的距离,我们出行不用再考虑距离的问题,电视、广播能把信息传播到最偏远的地方,打破了交流的界限,全世界能同时分享到一项发明带来的便利。但唯一没有被打破的就是语言的界限,语言的界限是自然的诅咒,是圣经中的巴别塔。(2) 法语综合语言学(30分)名词变动词(10分)续写下列句子(10分)在看懂句子意思和时态的基础上,充分发挥想象力把下列能变成被动态的句子变成被动态,并解释为什么能和为什么不能(5分)翻译(5分)文学(40分)填空5分(考察文学常识)解释(9分)下列句子出自哪部作品,作者是谁(12分)文学选段(14分)考察该选段的出处、作品中的人物形象等政治(30分)宪法常识填空(10分)例如,直接普选是哪一年开始实行的:1962时政术语(10分)鸭鸣报法国审计法院法国最高法院法国总理府解释(10分)汉语法语名词各两个翻译(50分)法译汉:殖民地国家的发展、知识产权等汉译法:经济发展相关,增长率之类的、关于共享单车等